Catholic Prayers. Photo courtesy of Paul EC Guerrero.

Editor’s note: The following are texts of Fundamental Catholic prayers in both Chamorro/CHamoru and English. They are recited during daily prayers, novenas (nobenas), and rosaries. Please see the For further reading section below for the ”Nobenan I Niño Jesus-Novena to the Christ Child.”

Sign of the Cross

CHamoruEnglish
Sinat i Kilu’osSign of the Cross
Gi na’an i Tata, yan i Lahi-ña, yan i Espiritu Sånto.In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
Åmen.Amen.

The Lord’s Prayer

I Padre Nuestro pat I Tatan-MåmiThe Lord’s Prayer or The Our Father
Tatan-måmi ni’ gaige Hao gi langet, u matuna i na’ån-mu, u mamaila’ i gobietno-mu, u mafa’tinas i pinto’-mu, taimanu gi tano’ taiguihi gi langet.Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name, Thy kingdom come, Thy will be done on earth as it is in heaven.
Na’i ham på’go nu i kada ha’åni ni’ agon-mami, ya un asi’i ham nu i diben-måmi, taiguihi in asisi’i i dumidibi ham siha, ya cha’mo ham pumopo’lo na in fanbasnak gi tentasion, lao na’fanlibre ham gi tailayi.Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, Lead us not into temptation but deliver us from evil.
Åmen.Amen.

Hail Mary

Åbe MariaHail Mary
Si Yu’us un gineggue, Maria, bula hao gråsia, si Yu’os gaige giya hågu, matuna hao entre todu i famalao’an, yan matuna i fiñanagu-mu as Jesus.Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou among women and blessed is the fruit of Thy womb Jesus.
Santa Maria, nanan Yu’os, tayuyute ham n manisao på’go yan i oran finatai-måmi.Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
Åmen.Amen.

Glory Be

U Matuna I TataGlory Be
U matuna i Tata, yan i Lahi-ña, yan i Espirito Sånto. Taiguihi i tutuhon-na pa’go, yan i manaihinekkok na ha’åni.Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end.
Åmen.Amen.

The Creed

I KredoThe Creed
Manhongge yu’ as Yu’os Tåta ni’ todu ha na’siña, ha na’huyong i langet yan i tano’, yan as Jesu kristo, i guiya ha’ Lahi-na na Saina-ta ni mamapotge pot fina’tinas yan gråsian i Espiritu Sånto, finañågu nu i Bithen as Santa Maria; maså’pet gi papa’ as Ponsio Pilåto, maklåba gi kilu’os, måtai yan mahåfot; tumunok los infietnos; gi mina’tres dias, lå’la’ ta’lo ginen i manmåtai; kahulo’ gi langet ya gaige na matåta’chong gi agapa’ Yu’os Tåta ni’ ni todu ha na’siña; desde ayu u mamaila para u sentensia i manlåla’la’ yan i mamåtai. Manhongge yu’ gi Espiritu Santo; hu hongge i Santa Iglesia Katolika, i kumunion mañiantos, i ma’asi’en isao, i lina’la’ tataotao ta’lo; yan i tai hinekkok na bida, tai guenao mohon.I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended into hell; the third day he rose again from the dead; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father; from thence he shall come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting.
Åmen.Amen.

Hail Holy Queen

I SatbeHail Holy Queen
Si Yu’os un gineggue Raina yan Nanan Mina’åse’, lina’la’ yan minames ninanggan-mami. Si Yu’os un gineggue, Hågu ina’agang ni’ mandistilådon famagu’on Eba, Hågu in tatangga, manu’ugong yan mañåtnges ham guini gi sagan lågo’. Guse’ nai pues Saina Abogåddan-Måmi, naleklek mågi enao i manyo’ase’ na fanatan-mu, ya despues di este i manmadistiladon-måmi, na’li’e’ ham nu i matunan finañagu-mu as Jesus.Hail, Holy Queen, Mother of mercy, our light, our sweetness, and our hope. To thee do we cry, poor banished children of Eve. To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this vale of tears. Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy towards us and after this, our exile, show unto us the blessed fruit of Thy womb, Jesus.
Asaina Sen Yo’ase’, Asaina Yini’usan, Asaina mames na siempre Bithen as Maria.O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
Tayuyute ham Sånta Mamañagun. Yu’os para in miresi kumonsigi i prinimetin Jesu Kristo.Pray for us, O holy Mother of God. That we may be made worthy of the promises of Christ.
Amen.Amen.

Grace

Tinaitai Åntes de CHumochoGrace
Asaina Jesukristo bendise este siha na nengkanno’ ni para in kanno’ ni man mafatto ginen i gineftao na kanai-mo.Bless us oh lord, in these Thy gifts, in which we are about to receive from Thy bounty through Christ our lord.
Amen.Amen.

For further reading

Tolentino, Dominica. “Nobena: Novena (Catholic Devotional Prayers).” In Guampedia, last modified 7 February 2023.