Table of Contents

    Media Gallery
    Share This

    Nobenan San Antonion Padua | Novena to Saint Anthony of Padua

    NOBENAN SAN ANTONION PADUA
    Chamorro/CHamoru English
    Tinige‘ Påle‘ Roman Maria de Vera Misioneron Kapuchino (1941) By Father Roman Maria de Vera Capuchin Missionary (1941)
    Nina‘ lamaolek as Påle‘ Eric Forbes (2023) Translated by Father Eric Forbes (2023)

     

    NOBENAN SAN ANTONION PADUA NOVENA TO SAINT ANTHONY
    Pot i señåt i Såntos Kilu’us, na’ fan libre ham gi enemigon-måme, Yu’us Sainan-måme.

    Gi na’an i Tata, yan i Lahi-ña yan i Espiritu Sånto. Amen.
    Through the sign of the Holy Cross, deliver us from our enemies, Lord our God.

    In the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
    Asaina Jesukristo na Saina-ho, sen Yu’us ha’ yan sen Taotao ha’, i fuma’tinas yo’ yan i muna’ libre yo’; pot i hågo hao, ya pot i hu gofli’e’-ña hao ke todo, pinite yo’ giya hålolom gi korason-ho ni i hu isague hao. Hu detetmina yo’ mettoton na ti hu isao ta’lo; hu apåtta yo’ siha gi okasion annai siña hao hu isague; na hu konfesåt ya hu kumple i penitensia ni hu ma nå’e. Hu ofrese hao, Asaina, nu i ha’ani-ho, fina’tinås-ho yan che’cho’-ho para åpas todo i isao; ya hu tåtåyuyut hao pot i inangoko-ko nu i yini’usan minaolek-mo yan i taihinekkok mina’ase’-mo, na un asi’e’ yo’ nu siha pot i mineresen i sen guaguan na hagå’-mo, masa’pet-mo yan finatai-mo ya un nå’e yo’ gråsia para hu fañotsot ya hu sisige ha’ gumef setbe hao asta i hinekkok i ha’ani-ho. Taiguennao mohon. My Lord Jesus Christ, true God and true man, who made me and saved me; for your own sake and because I love you more than all things, I am sorry within my hear for having offended you. I firmly resolve not to sin again; I remove myself from those occasion when I could sin against you; that I will confess my sins and fulfill the penance which I am given. I offer you, Lord, my life, my actions and my works in atonement of all my sins; and I pray to you on account of my hope in your divine goodness and infinite mercy, that you will forgive me my sins on account of your most precious blood, suffering and death and that you will grant me the grace to repent and to continue to serve you well till the end of my life. Amen.
    Asaina, baba i pachot-ho; ya i pachot-ho un tinina.

    Yu’us maila’ ya un ayuda yo’; Asaina gusse’ mågi ya un goggue yo’.

    U ma tuna i Tata, yan i Lahi-ña yan i Espiritu Sånto. Taiguihe gi tutuhon-ña, på’go yan siempre para i manaihinekkok na ha’åne. Amen.
    Lord, open my lips; And my mouth shall declare your praise.

    God come to my assistance; O Lord make haste to help me.

    Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now and ever shall be world without end. Amen.
    MA GÅGAO SAN ANTONIO INVOCATION TO SAINT ANTHONY
    Man na’manman i ta li’e’
    Man måpao i napo siha;
    I chetnot yan i anite
    Man hånao gi sagan-ñiha.

    Ta tuna si San Antonio
    Todos i mangilisyåno
    Sa’ sumen bula i tano’
    Ni i milagru-ña siha.

    Gin guaha malingon-miyo,
    Hasso i mi ninasiña;
    Ya i pepble, yagin (yanggen) tai na’,
    U fanangokko nu guiya.

    Ta tuna si San Antonio
    Todos i mangilisyåno
    Sa’ sumen bula i tano’
    Ni i milagru-ña siha.

    U ma tuna i Tata, yan i Lahi-ña yan i Espiritu Sånto.

    Taiguihe gi tutuhon-ña, på’go yan siempre para i manaihinekkok na ha’åne. Amen.

    Ta tuna si San Antonio …
    It is wondrous for us to behold
    The waves are calmed down;
    Illness and demons
    Flee from their places.

    Let us praise Saint Anthony
    All you Christians
    For abundant in all the earth
    Are his miracles.

    If you have lost something,
    Remember the powerful one;
    And the poor, if he lacks food,
    will rely on him.

    Let us praise Saint Anthony
    All you Christians
    For abundant in all the earth
    Are his miracles

    Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

    As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

    Let us praise Saint Anthony…

     

    FINE’NANA NA HA’ÅNE FIRST DAY
    Sen tagåhlo as San Antonio gi Padua, I’inan i Såntos na Iglesian Jesukristo, ni i mina’ måfnas i chathinengge siha; yan Kaohao i På’go Testamento. Na’ taka’ yo’ gine (ginen) i Saina-ta as Yu’us ni hu tåtånga yan hugagagao guine na nobena, yagin (yanggen) u nina’ fan ma tuna hamyo yan si Yu’us. Lao yagin (yanggen) åhe’, na’ tunas i ginagao-ho; ya un tåyuyut si Yu’us na u nå’e yo’ ni u nina’ ma tuna gue’, ya u nina’ maolek i anti-ho.

    Asaina Yu’us na Sainan i man Ånghet ni i pumupulan i taotao siha gi tano’. Hu chuli’e’ hao nu i manunas na fina’tinas ennao siha i manakkilo’ na ånghet, yan lokkue’ i che’cho’ siha i guaiyayon na tentago’-mo as San Antonio. Guiya ma yåyåho na ånghet, sa’ sumen gåsgas gue’ tataotao yan ånte, ya ha na’ suha meggai na taotao gi taiminaktos na inale i tataotao yan i ante i hagululume siha guine gi tano’.

    Asaina, hu gågao hao na un nå’e yo’ ni ginasgas hinalom, taiguihe i hagas un nå’e si San Antonio; yan lokkue’ i hu tåtånga guine na nobena yagin (yanggen) un nina’ ma tuna hao yan u nina’ maolek i anti-ho. Taiguennao mohon.

    Taitai tres Tatan-måme, Ave Maria, Gloria. An måkpo’ ennao, gågao si San Antonio ayo i malago’-mo guine na nobena. Fanaitai diddidi’.
    Most exalted Saint Anthony of Padua, Light of the Holy Church of Jesus Christ, who stamped out heresies; and Ark of the New Testament. Obtain for me from our Lord God what I desire and ask for in this novena, if it be for your glory and the glory of God. But, if not, rectify my request; and pray to God that I may be given what will glorify Him and what will benefit my soul.

    Lord God and Lord of the Angels who watch over the people on earth. I bring to you the righteous acts of those exalted angels, and the works also of your lovable servant Saint Anthony. He is called an Angel, because he is most pure in body and soul, and he removed many people from unending errors of body and soul which surrounded them on earth.

    Lord, I beseech you that you grant me interior purity, as you once gave Saint Anthony; and also that which I desire in this novena if it be to your glory and the good of my soul. Amen.

    Pray three times the Our Father, Hail Mary and Glory Be. When that is finished, ask Saint Anthony what you desire in this novena. Pray a little.
    CHE’CHO’ SAN ANTONIO DE PADUA THE DEEDS OF SAINT ANTHONY OF PADUA
    Iya Lisboa, må’gas na siudå giya Pottugåt nai mafañågo gi 1195 i tagåhlo na Fafa’tinas Milågro as San Antonio. Ma fa’na’an lokkue’ si San Antonio gi Padua, sa’ ayo annai minatåye i tano’ ya finañaguye i langet. I mañaina-ña, matua yan maolek; ya ma nå’ye na’ån-ña as Fernando annai ma takpånge gi guma’yu’us (gima’yu’us) Sånta Maria.

    Si Fernando, gi man fine’nana na sakån-ña ma li’e’ ni minaolek-ña; ya i fino’ i man åmko’ nai ta tungo’ na i mina’ singko sakån-ña, humånao malak i attat Sånta Maria, ya manhula na ti u na’ hopplat i anti-ña nu håfa na inabale’.

    I dinikkike’-ña nai mansangan, na manaitai ni tinaitai-ña; ya finatoigue nu i anite, na’ma’a’ñao i anok-ña; ya si Fernando nina’ ma’å’ñao ya dinilalak, sa’ mama’ kilu’us gi acho’. Ya i såntos kilu’us sumåga ha’ chetton guihe kalan mohon ma tuge’ gi hilo’ i manñaña’ na danges.

    Annai si Fernando kinse åños sakån-ña, i tinakkilon i mañaina-ña yan i maolek na ma chachalane-ña siña nina’ tailaye i anti-ña yagin (yanggen) sumåga gi entalo’ i man ga’ tano’ siha. Sa’ i lina’la’la’ kinalamte-ña, i ginef-ulu-ña, ayo i gina’ umeminagof ni i loloklok gi halom i korason-ña, ume’epok i man acha amko’-ña yan i man atungo’-ña; ya ma sen guaiya yan ma gofli’e’. Lao i manhongge-ña ni i manhåle’ gi hinalom-ña yan i tinas na ma poksai-ña man danña; yan i gråsian långet; ya guiya ma dalalake magof.

    Ennao na maolek na ånte ni i tai’isao må’gas, ti siña sumåga ma’ok gi tano’ annai meggai siña numa’ tailaye. I anti-ña na malago’ ha geftågue si Yu’us, ti åpmam ha hasuye chumo’gue i u fina’ maolek gue’; ya ti aguyon i hinasuye-ña.

    Ha guatoigue i Ma’gas i mamåle’ San Agustin gi guma’yu’us (gima’yu’us) San Vicente na umacheton yan san hiyong i siudå iya Lisboa; ya ginagao nu todo i hinalom-ña na u nina’ saonao gi Mamåle’ siha. Ti mama’ pute ma hoye i ginagao-ña; sa’ ha tungo’ i maolek na ma fana’gue-ña yan i taiche’tan na hinanao-ña. Si Fernando ha magågonñaihon gue’ ti åpmam nu i attilong na kåchet i Mamåle’ San Agustin; ya ayo ha’ na ha’ånen i humalom-ña, ha na’miña umosge i Tinago’ ayo na Inetnon taotao annai ma na’ hålom.
    Saint Anthony, the exalted Miracle Worker, was born in 1195 in Lisbon, the capital city of Portugal. He is also called Saint Anthony of Padua because that is where he died to the world and was born unto heaven. His parents were nobles and good; and he was named Ferdinand when he was baptized in the church of Saint Mary.

    Ferdinand’s goodness was seen in his early years; and by the word of the elders we know that when he was five years old he went to the altar of Holy Mary and vowed that he would not stain his soul with any impurity of any kind.

    It is said of his childhood that he said his prayers; and the devil came to him, with a fearful appearance; and Ferdinand frightened him and chased him, for he traced the cross on rock. And the holy cross remained fixed there as if it were written on soft wax.

    When Ferdinand was fifteen years old, the status of his parents and his privileged upbringing could do harm to his soul had he remained among the worldly. For his lively comportment, his intelligence, that love of revelry which stirred in his heart, influenced his peers and acquaintances; and he was greatly loved and cherished. But his faith which was rooted within him and his upright training were joined with heavenly grace; and he was joyfully followed.

    That good soul free of grave sin could not remain constant in the world where many things could injure him. His soul wanted to be generous to God, and before long he thought of doing what would improve him; and his thoughts were unalterable.

    He went to the Superior of the Augustinian priests at the church of Saint Vincent which lay on the outskirts of Lisbon; and he asked with all his heart to be admitted among the priests. It was not difficult to acquiesce to his request; for he know his good birth and blameless ways. Ferdinand was clothed not long after with the black habit of the Augustinian priests; and that very day when he entered, he strove to obey the Rule of that community where he was admitted.
    TINAYUYUT PRAYER
    O Såntos-måme as San Antonio, ni i ma yå’ho na ÅNGHET sa’ i ginasgas i anti-mo! U taiminaktos ma na’ takkilo’-mo yan ma tunå-mo gine (ginen) i man ångheles yan i taotao siha, sa’ un daddalalake i Anghet siha gi ginasgas hinalom-mo, ya nina’e hao as Yu’us nu ennao na masåmai yan sen paopao na bittut-ñiha. Nina’ mamagof i anti-ho nu i tinakkilo’-mo; yan hu tåtåyuyut hao, na un hagu’e yo’ gine (ginen) i Minames-ta as Jesukristo na u sen gåsgas i tataotao yan i hinaso-ko, yagin (yanggen) ha’ hu kekecho’gue maolek ayo siha i u nina’ ma tuna si Yu’us. Nå’e yo’ lokkue’ ni hu gågagao hao guine na nobena, ya yagin (yanggen) u fina’ maolek i anti-ho. Taiguennao mohon. O Saint Anthony, who was called an Angel on account of the purity of your soul! May your preeminence and praise be unending among the angels and people, because you imitated the angels in your inner purity, and you were given by God that beautiful and most fragrant virtue of theirs. My soul rejoices in your excellence; and I pray to you that you obtain for me from our sweet Jesus Christ that my body and soul be most pure, if I try to do well those things that bring glory to God. Grant me also that which I ask in this novena, if it be for the good of my soul. Amen.
    MA TÅYUYUT I MAMA’POTGENÑAIHON TAI’ISAO NI I FINE’NANA PRAYER TO THE IMMACULATE CONCEPTION
    Sen såntos na Raina yan tai’isao na Bithen as Maria! Hågo nina’ såfo (såfo’) as Yu’us gi tutuhon na isao, ya un nina’ siña humuyong maolek na Nånan i Mamaisa ha’ na Lahi-ña ni i mama’ taotao gi sen gåsgas na tiyån-mo. Hu gågao hao, Taiche’tan na Bithen yan Ma Tunå-ña ke i pumalon famalao’an, na un na’ inasi’e’ yo’ nu i yini’usan Lahi-mo nu i dinangkulon tinailaye-ko; ya un na’ ma tuge’ i na’ån-ho gi Fantugi’an i Lina’la’ annai man ma na’ hålom i na’an i man inayek Yu’us; ya hu siña humago’ i taihinekkok na ginefsagan i langet ni i hu nanangga gine (ginen) i tinayuyot-mo.

    Gågao lokkue’ si Jesukristo, na guiya u na’ lamatuna i Na’ån-ña, u na’ fan måfnas i chathinengge siha yan ennao siha i man erehe, u å’ñao i manganite, u na’ fan måhgong ham, ya u na’ fan afa’maolek i mangilisyano na man må’gas. An taiguennao, ti åpman u ta li’e’ i mina’lak Yu’us yan i gine’he-ña gi hilo’ i tano’, yan i na’magof na matå-ña gi langet. Guiya ni i lala’la’ yan manånågo’ gi manaihinekkok na ha’åne. Taiguennao mohon.
    Most holy Queen and sinless Virgin Mary! You were saved by God from original sin, and you were able to become the good mother of His only Son who became man in your most pure womb. I beseech you, sinless Virgin and most blessed among women, that you render me forgiven by your divine Son of my great evils; and have my name written in the Book of Life where the names of those chosen by God are inscribed; and that I will be able to obtain the eternal blessedness of heaven which I await through your prayers.

    Beg from Jesus Christ also that he exalt his Name, that heresies and heretics be wiped away, that the demons be conquered, that we be kept in peace and that Christian leaders be reconciled. If this should be, then we shall soon see the glory of God and his rule over the earth, and his joyful countenance in heaven. He who lives and reigns forever and ever. Amen.

    Såntos-Måme, San Antonio, (verses 1 – 2)



    For the complete music sheet please refer to “Nobena audio files and music sheets” at the end of the entry or download the file here.


    Explore More

    Scroll to Top